Среда, 26 марта 2025 — 04:05
USD: 84.19 р. EUR: 92.34 р.
26.03.2025
СкидкаГИД

Книга: Вот оно счастье (Уильямз Н.); Фантом Пресс, 2022

Книга: Вот оно счастье (Уильямз Н.); Фантом Пресс, 2022

от 279 до 1017 

  • Издатель: Фантом Пресс

  • ISBN: 978-5-86471-889-6

  • EAN: 9785864718896

  • Книги: Современная зарубежная проза

  • ID: 8722490

  • Добавлено: 03.12.2021


Описание


1957 год. В деревеньке Фаха в графстве Клэр, где ничто не менялось тысячу лет, грядут перемены. Во-первых, прекратился дождь. Никто не помнит, когда он начался: вечный дождь на западном побережье Ирландии — норма жизни. Но вот местный священник Отец Коффи возвещает приход электричества, и тучи, кажется, рассеиваются. Семнадцатилетний Ноэл Кроу проводит лето в Фахе у дедушки с бабушкой, и тут вместе с вестниками грядущего — электриками — появляется загадочный Кристи и приносит с собой громадную вселенную прошлого и тайн, которым предстоит раскрыться, а заодно много-много живой ирландской музыки.
Найлл Уильямз владеет техникой голографического письма, когда целый космос умещается в песчинку и этой же песчинкой выражается. В каждой фразе романа — макрокосм ирландской деревни, которая и есть вселенная, куда вот-вот протянутся электрические провода. «Вот оно, счастье» — забавный, наблюдательный, иногда смешной и неизменно трогательный оммаж безмятежности, которую можно попробовать создать заново. Это роман о взрослении — и отдельных людей, и самого времени как такового. И, конечно, это роман о силе и власти людских историй.

Вот оно счастье (Уильямз Н.) - фото №1

Вот оно счастье (Уильямз Н.) - фото №2

Вот оно счастье (Уильямз Н.) - фото №3

Вот оно счастье (Уильямз Н.) - фото №4

Вот оно счастье (Уильямз Н.) - фото №5

Смотри также о книге.

СкидкаГИД инфо +

Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Вот оно счастье (Уильямз Н.); Фантом Пресс, 2022»

По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 10 магазинах. На сегодняшний день доступен в 5 магазинах: Читай-город, Буквоед, book24, ЛитРес, Яндекс.Маркет. По цене от 279 р. до 1017 р., средняя цена составляет 747 р., а самая низкая цена в магазине ЛитРес. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.

Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: Читай-город, Буквоед, book24, ЛитРес, Яндекс.Маркет. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.

Чтобы сделать правильный выбор у нас есть подборка видео обзоров.

Также покупатели оставили 19 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1

О книге

Основные характеристики товара
ПараметрЗначение
ISBN978-5-86471-889-6
Автор(ы)
АвторНайлл Уильямз
Вес0.46кг
Возрастное ограничение16+
Возрастные ограничения16
Год издания2022
Жанрсовременная зарубежная проза
ИздательФантом Пресс
ИздательствоФантом Пресс
Кол-во страниц448
Количество страниц448
Обложкатвердый переплёт
ПереплетТвердый переплёт
Переплёттвердый
РазделСовременная зарубежная проза
Размеры84x108
Страниц448
ТематикаСовременная зарубежная проза
Тип обложкитвердая
Тираж3000
Формат133x205мм
Язык изданияrus

Видео обзоры

ПРОЧИТАННОЕ НА 10/10: Маковое море, Вот оно, счастье, Катушка синих ниток

ПРОЧИТАННОЕ НА 10/10: Маковое море, Вот оно, счастье, Катушка синих нитокзапуск видео

 

Первое ПРОЧИТАННОЕ 2022: Акулы во дни спасателей, Вот оно, счастье, Тирза, Дружелюбные

Первое ПРОЧИТАННОЕ 2022: Акулы во дни спасателей, Вот оно, счастье, Тирза, Дружелюбныезапуск видео

 

ВОТ ОНО, СЧАСТЬЕ!✨THIS IS HAPPINESS✨Книжный марафон #3x3

ВОТ ОНО, СЧАСТЬЕ!✨THIS IS HAPPINESS✨Книжный марафон #3x3запуск видео

 

Условия использования YouTube / Конфиденциальность Google

Где купить (5)

Как купить или где мы находимся +

Цена от 279 руб до 1017 руб в 5 магазинах

Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.

Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Современная зарубежная проза - издательство "Фантом Пресс"
Книги: Современная зарубежная проза с ценой 223-334 р.

сообщить о снижении цены
Книга: Вот оно счастье (Уильямз Н.); Фантом Пресс, 2022
МагазинЦенаНаличие
Буквоед

5/5

798 
Минимальная сумма заказа 100 рублей
Крупнейшая сеть книжных магазинов

Кэшбэк до 6.3%

Промокоды на скидку


обновлено 26.03.2025
book24

5/5

1017 
1356 
Минимальные сроки доставки.

Кэшбэк до 6.3%

Промокоды на скидку


обновлено 26.03.2025
Читай-город

5/5

844 

Кэшбэк до 6.3%

Промокоды на скидку


обновлено 14.11.2024
Яндекс.Маркет

5/5

797 

Кэшбэк до 3.8%

Промокоды на скидку


обновлено 27.06.2024
ЛитРес

5/5

279 
Электронная книга

Кэшбэк до 14%


обновлено 15.08.2024
Avito

5/5

Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

Кэшбэк до 538 

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
1078 
26.09.2024
Подписные издания
866 
14.08.2023
Мегамаркет
828 
24.12.2024
МАЙШОП
654 
23.06.2024
OZON
639 
24.06.2024

Кэшбэк сервис СкидкаГИД

На сегодняшний день товар «Книга: Вот оно счастье (Уильямз Н.); Фантом Пресс, 2022» можно купить с кешбеком в 5 магазинах: Буквоед, book24, Читай-город, Яндекс.Маркет, ЛитРес

Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.

Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..


Пункты выдачи СДЭК г. Пермь

Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК


Цены в соседних городах

Отзывы (19)

  • 5/5

    Эта история словно лучик солнца, выглядывающий среди черных туч или как чашка горячего чая после мороза. Здесь столько душевного тепла, добра, уюта, юмора, милых и наивных моментов, что роман не может оставить читателя равнодушным.
    Представьте себе, что вы навещаете своего дедушку и он рассказывает вам о нескольких месяцах, которые он провел в замшелой ирландской деревне под названием Фаха, где вдруг по весне закончился дождь и наступила жара. "Фаха знала, что она не только отстаёт от времени, а находится гораздо более позади-она отстаёт от всех времён вообще". В Фахе долгое время не было ни только электроприборов, но даже самого электричества, а местный "сарай раз в месяц превращался в танцзал - за исключением Великого поста, когда сарай превращался в театр". Здесь местные жители не закрывали двери на замок, каждое воскресенье посещали церковь, жили сплетнями и как будто сопротивлялись какой-либо новизне в своей жизни. "Ничем не рискуя, можно было б возвести над въездом в деревню арку с непререкаемым девизом: Здесь не происходит ничего".
    Ещё дедушка поведает вам о весёлых и грустных моментах, которые он пережил в Фахе, о первой любви и разочарованиях с ней связанных, о дружбе и о том, что зачастую у людей бывают периоды, когда не знаешь как поступить и не поймешь, где эту "карту дальнейшего жития" взять.
    А еще будет ирландская музыка, без которой невозможно не повеселиться, ни погрустить. Здесь вам и любовная серенада под окном возлюбленной, и грустная песня в момент скорби, а ещё много ирландских рилов, которые без паузы перетекают из одного в другой, как и главный герой со своим знакомым "перетекали" пьяные на велосипедах из одного паба в другой, лишь бы услышать хоть какую-то музыку.
    Это история, где вроде бы ничего не происходит, но каким-то чудом всё происходит в вашей душе и голове. Вот оно, счастье читать такую литературу и её восхищаться!

    0    0

  • 5/5

    "Это история, где вроде бы ничего не происходит, но каким-то чудом всё происходит в вашей душе и голове. Вот оно, счастье читать такую литературу и её восхищаться!" (Хорунжая Светлана). Лучше и точнее не скажешь!!!

    0    0

  • 5/5

    Только что прочитала эту книгу! Такая светлая жизненная ! Сразу своих "прародителей" вспомнила которые жили своим домом. Старину которая была и исчезла. Автор настолько принимает жизнь как она есть, и ни грамма раздражения на быт, на глухомань , на несовершенства простых людей , он любит всех и описывает такими драгоценными образами , такими словами , что удивляешься как такое можно выдумать ! Такой богатый образный язык ! Я давно ничего такого не читала ! На меня светило ирландским редким солнцем и я время от времени смеялась в голос. Удовольствие от встречи с таким живым текстом! Большой поклон переводчице этого шедевра ! Только гениальный человек мог так все перевести и расставить слова и придать им своеобразное звучание . Если вам нравятся сложные описания простой истории о простых людях и вообще, если вы получаете удовольствие от удивительным образом сцепленных слов рождающих истории , то это для вас! Рекомендую к прочтению! Теперь это мой любимый автор!!!

    0    0

  • 4/5

    Музыка и сказ
    Жизнь так печальна, но все мы ее живеи.
    "Маленькая жизнь" Ханья Янагихара
    Ирландский прозаик и драматург Нейл Уильямс известен у себя на родине и за ее пределами. Спектакли по его пьесам с успехом идут на театральных сценах
    романы, начиная с дебютных "Четырех писем о любви", становятся бестселлерами и переводятся на многие языки.
    Для меня это первая встреча с его творчеством, за которую спасибо Шаши Мартыновой и Фантому. В такой последовательности: все, что переводит Шаши обязательно к прочтению, фантомовские книги желательны.
    "Вот оно счастье" - это, в общем, не о счастье. Мучительная болезнь и смерть мамы рассказчика, смерть любимой женщины его друга, постепенное старение и дряхление бабушки с дедом, распад сельской общины, который влечет за собой безусловное благо электрификации. Все это могло бы выглядеть чередой драм или вовсе трагедией, когда бы рассказчик был другим.
    Уильямс, безотносительно к католицизму, которым проникнута всякая ирландская книга, дарит своему читателю удивительно светлый взгляд на вещи, почти буддистскую смиренную безмятежность, и умение находить источник счастья во всем. Вот дождь прекратился, ну не счастье ли? Вот электричество проводят- счастье. Вот празднуют Пасху после лишений Великого поста. А вот столб опоры ЛЭП упал на тебя во время установки, но не убил а только слегка покалечил. Вот оно, счастье!
    И наверно это единственный способ продолжать жить нашу печальную жизнь, не воя от смертного страха, тоски и безнадежности. Находить крупинки счастья во всем, собирать его по крохам, дарить ближним и дальним. Я еще не сказала, что книга местами смешная, а местами лиричная до сентиментальности, и это по-настоящему хорошо.
    Спокойный неспешный медитативный ироничный и нежный рассказ о людях, так не похожих на нас с вами, и в точности таких, как мы. Вот дождь пошел - счастье.

    0    0

  • 5/5

    Непростая книга. Читала не спеша, эта книга не глотается. Не сразу поймала волну. Первые 100 страниц думала, что не до читаю, потом погрузилась и начала смаковать, последние 100 страниц прочитала с мокрыми глазами и ощущением что с каждой страницей становлюсь мудрее лет на 50. Книга не для молодых, для тех, кому есть на что оглянуться. Мудрая книга, написанная с большой любовью к своему прошлому, собранная по крупиночкам и превращенная в эликсир из слов, которые надо принимать по каплям, не глотками. Не для каждого книга и не каждому зайдет, однозначно не лёгкое чтиво. Книга точно останется на моих полках, никуда отдавать и сдавать ее я не буду. Спасибо "Фантому" и "Лабиринту"

    0    0

  • 5/5

    Вроде бы всё прекрасно в этой книге и в самом начале (читала в отпуске на малой родине) меня затянуло в неё с головой: очень похожи были образы жизни, описываемые в книге, и проживаемые мною каждое лето в деревне у бабушки. Но... потом отпуск закончился и как-то сложно дочитывалась книга. Может просто период у меня наступил такой, когда хочется чего-нибудь подинамичней. Но книга прекрасна, нужно только читать её по велению души!

    0    0

  • 5/5

    Великолепное произведение, такое мягкое и тягучее, погружение в которое происходит не сразу. Это не та история, которая затягивает с головой с первых страниц. Это спокойное и местами медлительное повествование о прожитой жизни. Такое произведение невозможно читать залпом, ты погружаешься в него медленно, постепенно, тем самым привыкая к манере повествования. Хочется говорить только хорошее об этой книге!

    0    0

  • 5/5

    Итак, все любителям Ирландии (к которым отношусь и я) и просто отличных книг (и к ним я себя также отношу) крайне рекомендую "Вот оно, счастье" - роман ирландского писателя Найлла Уильямза (ещё его имя дают у нас как Нил Уильямс), который я, собственно, прочитал.
    О чём он? Да прежде всего - о людях. О самых разных людях - необычных и удивительных в своей обычности и повседневности. О людях, в общем-то простых, но в то же время крайне сложных, потому что каждый человек сложен и каждый человек - целый мир.
    О жизни. О том, что она может быть долгой, а может - короткой, может быть яркой и бурной, а может - размеренной и спокойной, тяжёлой и полной невзгод или простой и гладкой. Но это великий дар, великая ценность и надо помнить об этом каждый день и каждый час.
    О счастье. Которое всегда с нами. Ибо стоит только оглянуться вокруг, задуматься, прислушаться, присмотреться, прочувствовать этот вот конкретный момент (каждый из них), и ты поймёшь, как же удивительно, прекрасно и бесконечно здорово всё, что с нами происходит уже просто потому, что оно происходит с нами. Вот оно, счастье.
    Ну, и, конечно, об Ирландии. О маленькой и такой огромной Ирландии, её затерянных уголках, деревушках, пабах, фермах, дорогах, полях и холмах. О её сердце и о её памяти.
    Маленькая деревушка Фаха в графстве Клэр в Ирландии, где-то на её задворках, забытая большим миром и далёкая от его суеты, живущая своей жизнью, впрочем, от этого не менее насыщенной и напряжённой, увлекательной и полной. Рассказчик - весьма уже преклонных лет - вспоминает себя, совсем юного, живущего у деда и бабки в этой самой деревне, вспоминает мир, каким он был для него тогда, Ирландию и ирландцев середины прошлого столетия, воскрешает в памяти некие события тех давних дней - вроде бы, очень личные, но в то же время выводящие нас к самым универсальным, общим темам и вопросам.
    Вообще, книга построена гораздо в большей степени на ощущениях и атмосфере, чем на сюжете (хотя он вполне себе присутствует и развивается - стройно и гармонично). Я лично читал и получал огромное удовольствие от каждой страницы.
    Скажу, единственное, пару слов о переводе. Роман переводила Шаши Мартынова (которая считается большим специалистом по ирландским текстам), а редактором был её супруг и также известный переводчик Максим Немцов. Кто, как говорится, в теме, тому достаточно, а тем, кто нет, поясню. У них ооочень своеобразный подход к практике перевода. И местами получается очень сильно, просто здорово, могут они ухватить и передать в тексте что-то, что делает его живым и настоящим. Но кое-что меня просто бесит, если честно. Например, перевод имён и названий почему-то не транскрипцией, а транслитерацией (причем непоследовательно и не всех) и кое-какие обороты. В общем, тут надо просто читать, чтобы понять, что я имею в виду, однако не могу не предупредить о такой вот, порой непривычной, специфике.
    Ну а так-то отличная книга, всем крайне советую! Очень светлое после неё ощущение, тёплое и уютное.

    0    0

  • 5/5

    Купила эту книгу ,так как люблю читать об Ирландии. Когда начала читать ,поняла ,что это не про Ирландию,это про жизнь вообще. Неспешное , с лёгким юмором повествование. Как будто я вернулась в своё детство и вспомнила запахи бабушкиных пирогов и парного молока по утрам, ранний туман над рекой во время рыбалки с дедом. Читала о воспоминаниях героя ,но всё время проводила паралель со своими воспоминаниями. Конечно,стоит отметить перевод , отличный. Книга для чтения в отпуске подходит на 100%. В ней нет какой-то интриги или экшена, но это было то ,что нужно. Спасибо автору и переводчику.

    0    0

  • 5/5

    Очень понравилась книга. Она уютная как у бабушки летом ласковая как утреннее солнышко, неспешнная как осенний вечер, юморная и весёлая как моя тётушка, Читать рекомендую всем, не пожалеете.

    0    0

  • 5/5

    Очень душевный, тёплый, добрый текст, повествование щедро на подробности памяти, но это только радует. безупречно прекрасный перевод! после прочтения остаётся радость и благодарность за такой щедрый дар - за любящий взгляд писателя и не менее любящий, внимательный, стремящийся передать смысл написанного как можно точнее эмоционально, исторически, понятийно взгляд переводчика.

    0    0

  • 5/5

    Я была в Ирландии не один раз и сразу влюбилась в эту страну, природу, ярко-зеленую листву, бескрайние холмы и поля с миллионом пасущихся овечек, цветущий вереск, утесы и волны Атлантики на западном побережье, ирландский самобытный юмор, не похожий ни на какой другой язык, жизнерадостность и жизнестойкость ирландцев. Читая книгу, я снова почувствовала аромат Ирландии, услышала ее музыку, скрипку, волынку, баллады. Этому погружению помог великолепный перевод книги, передающий своеобразность ирландского склада ума и жития в непростом климате. Согласна, что в книгу надо вчитаться, первые сто страниц шокируют необычностью подачи текста, мы привыкли читать второпях на ходу, а эту книгу надо читать медленно, смакуя как хорошие виски маленькими глотками. И тогда, вы почувствуете, вот оно счастье. просто ЖИТЬ.

    0    0

  • 5/5

    Обожаю книги этого издательства! Они все выходят в потрясающем, стильном оформлении.
    Плюсом ко всему, каждая книга имеет увлекательный и необычный сюжет. В книге плотная кремовая бумага, качественная печать, крупный шрифт. Хочу также отметить, что язык автора - просто восхитительный! Я очень довольна такому шикарному приобретению! Книга стала одной из любимых. Уже хочу познакомиться с другим творчеством автора.

    0    0

  • 3/5

    Для меня этот роман оказался слишком сложным, сама не знаю в чем именно дело но дочитать его до конца было невероятно сложно. В этом романе присутствует слишком монотонные слова, фразы,которых суть не всегда можно было понять, чтобы уловить всю задумку автора которую он хотел передать, этим текстом. В этой книги через чур много всего повествование о дружбе, первой любовь, о жизни и смерти и когда это все переплетается трудно разобрать о чем в данный момент шел посыл.

    0    0

  • 5/5

    Выражаю огромную благодарность команде по переводу. Шаши Мартынова для меня истинное соавторство: так вкусно и кружевно преподнести читателю это литературное Счастье. Читала и смаковала. Смешная и грустная, мудрая и честная история о судьбах, о жизни, о супружестве, о любви.

    0    0

  • 5/5

    Невероятно тёплая, содержательная, уютная, поэтичная, музыкальная и трепетная книга: наполненная добром, любовью и искренним внутренним светом, словно окутывающая вас мягким пледом, а также предоставляющая возможность о многом задуматься в жизни — автор, используя изумительно прекрасный слог, с юмором и нежностью описывает совершенно особенный и колоритный маленький мир людей с большим сердцем.
    Не проходите мимо волшебства, которое таится вокруг и внутри вас, просто почувствуйте и присмотритесь...
    «По-моему, то качество, какое делает любую книгу, музыку, картину достойной, — сама жизнь, вот и всё. Книги, музыка, живопись — не жизнь, никогда не стать им столь полными, богатыми, сложными, удивительными или прекрасными, однако лучшим из них удаётся уловить отзвук, они способны повернуть вас и заставить глянуть в окно, выйти за дверь в понимании, что вас обогатили, что вы побывали рядом с чем-то живым, они помогли вам ещё раз осознать, до чего поразительна жизнь, и вы оставляете книгу, покидаете галерею или концертный зал с этим озарением, которое ощущается как — собираюсь я сказать — священное, под чем подразумеваю человеческую упоённость».
    «Он проходил по грани между комическим и пронзительным, между безусловно обречённым и безнадёжно обнадёживающим. Со временем я научился видеть в этом основу всего человеческого».
    «Жизнь полна увечий и исцелений, мы ушибаемся друг о дружку, просто живя, но есть надежда, что в некоторые дни мы осознаём».
    «Удача — как и возмездие, любовь и, вероятно, всё остальное ценное — слепа».
    «Серые глаза сузились и впитали печальную истину: вопреки десятилетиям его общей врачебной практики, человечество продолжало вредить себе с неисчерпаемой изобретательностью».
    «Может, в ту пору я этого не понимал, почти наверняка не понимал. Не понимал, что бывают в жизни времена, которые проходят, но не теряют блеска, а значит, никогда не умирают, и свет их по-прежнему в тебе».
    «Правда состоит в том, что, как и всех мест в прошлом, этого уже не найти. Никак не попасть туда — лишь вот так. И я с этим примирился. С годами доживаешь до понимания, что на молитвы, бывает, приходит ответ не на той частоте, к какой прислушивался. Нам всем необходимо отыскивать историю, чтобы жить согласно ей и в ней, иначе не выдержать нам неизбежности страдания. Так мне это видится».
    «Мы больше, чем просто кости и плоть». 
    Для меня, как человека проведшего значительную часть детства на даче с бабушкой и дедушкой — это особенно близкая по духу, настроению и пониманию история.
    Во многом поэтому для полного погружения советую прочитать её, будучи у себя в саду или на природе — проверено на личном опыте. =)
    Отдельная благодарность за шикарное оформление книги, весьма точно дающее представление и созвучное её внутреннему содержанию. Перевод тоже отличный.
    Приятного чтения!
    П. С. — Возникла некоторая путаница с правильным написанием имени писателя на обложке, как только стал искать другие его произведения — ещё две его книги (“История дождя”, “Четыре письма о любви”) вышли у нас под авторством Нейла Уильямса. Наверное так будет правильнее...

    0    0

  • 3/5

    Я начинала его читать с третьей попытки. Мне безумно понравилось оформление, но я не ознакомилась с основным текстом. Там целая глава про дождь. Обычно я очень люблю подобные работы, но тут не сложилось.
    Я очень люблю Ирландию и скучаю по ней… но книга мне не понравилась. Видимо не моя. Но, быть может кто то будет от нее в полном восторге, если она попадется под настроение - от книги веет меланхолией.

    0    0

  • 4/5

    Непростая это оказалась книга!
    Написана очень красиво, отдельные зарисовки и милые смешные подробности просто пленяют. Но сам сюжет постоянно рассыпался, мне не удавалось следить за героями и развитием событий. Но я подозреваю, что это моя личная проблема, а книга прекрасная.

    0    0

  • 5/5

    Оценку поставить не могу, потому что не смогла дочитать. Медленное, вязкое повествование, очень теплое, словонасыщенное, но никуда вас не ведущее. В свое время я точно так же и по тем же причинам не смогла дочитать "Вино из одуванчиков", так что если понравилось "Вино" - читайте и "Счастье".

    0    0

Добавить отзыв



 

Книги: Современная зарубежная проза - издательство "Фантом Пресс"

Категория 223 р. - 334 р.

Современная зарубежная проза - издательство "Фантом Пресс" »

Книги: Современная зарубежная проза в Перми

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

подписаться на новинки, скидки
preloader