Книга: Все утра мира (Киньяр Паскаль); Текст, 2020
1008
Издатель: Текст
ISBN: 978-5-7516-1591-8
EAN: 9785751615918
Книги: Зарубежная современная проза
ID: 5636411
Добавлено: 11.03.2020
Описание
Паскаль Киньяр написал многочисленные эссе о литературе, музыке и культуре, а также интереснейшие романы, посвященные трем периодам истории - античности, веку барокко и ХХ веку. Киньяр способен отобразить стилистически любую эпоху.
Действие романа "Все утра мира" происходит в XVII веке.
Роман посвящен человеку, живущему двумя страстями - к музыке и к своей безвременно ушедшей жене. Он продолжает жить ею, и музыку свою он считает необходимой для услаждения ее слуха. Мистическим образом умершая супруга иногда является ему после кончины вопреки всем законам природы.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Все утра мира (Киньяр Паскаль); Текст, 2020»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 5 магазинах. На сегодняшний день доступен в 1 магазине: Яндекс.Маркет. По цене от 1008 р. до 1008 р. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: Яндекс.Маркет. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.
Чтобы сделать правильный выбор у нас есть подборка видео обзоров.
Также покупатели оставили 11 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-7516-1591-8 |
Автор(ы) | Киньяр Паскаль |
Автор | Киньяр Паскаль |
Авторы | Киньяр Паскаль |
Вес | 0.15 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Год издания | 2020 |
Год публикации | 2020 |
Жанр | современная зарубежная проза |
Издатель | Текст |
Издательство | Текст |
Кол-во страниц | 128 |
Количество книг | 1 |
Количество страниц | 128 |
Обложка | твердый переплёт |
Переплет | Твёрдый |
Переплёт | Твёрдый |
Серия | Первый ряд |
Тип обложки | твердая |
Язык | Русский |
Видео обзоры
Где купить (1)
Цена от 1008 руб до 1008 руб в 1 магазине
Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Современная зарубежная проза - издательство "Текст"
Книги: Современная зарубежная проза с ценой 806-1209 р.
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Яндекс.Маркет 5/5 | 1008 Промокоды на скидку | обновлено 24.10.2024 |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома
| |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 992 | 21.11.2024 |
Подписные издания | 1050 | 23.04.2024 |
МАЙШОП | 546 | 23.06.2024 |
Мегамаркет | 876 | 21.12.2024 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
На сегодняшний день товар «Книга: Все утра мира (Киньяр Паскаль); Текст, 2020» можно купить с кешбеком в 1 магазине: Яндекс.Маркет
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Пункты выдачи СДЭК г. Пермь
Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК
Цены в соседних городах
Отзывы (11)
-
Будник Budnick
- 12 марта 20205/5
Очень поэтичный и емкий роман. Когда-то давно смотрела фильм с Депардьё по этой книге - оригинал оказался даже интереснее. Повествование в нем очень неспешное. Читать лучше в спокойной обстановке, вникая в каждый образ. Роман короткий, а книжечка небольшая - формата А5, но оформление, на мой взгляд к содержанию очень подходит.
-
Кононенко Инна
- 28 апреля 20205/5
Книга как глоток свежего воздуха
как чистая, полная гармонии, сентенция,- читается для полного удовольствия в присутствии имен, звуков, поступков, сомнений и обретений посредством героев романа на 45 минут чтения с гарантированным длительным послевкусием. Роман для гурманов прекрасного слога, чистого звука, полного погружения. Рекомендую от всей души к прочтению с наслаждением. Перевод с душой и знанием стиля автора, оформление, великолепный шрифт, поля, бумага прекрасного качества и постраничные сноски,- в лучших традициях издательства Текст. Читать обязательно!! -
Костенко Мария
- 14 мая 20205/5
Книга мне понравилась, но это было неизбежно: я люблю книги о музыке и музыкантах. Мне кажется, автору удалось передать атмосферу 17 века. Язык и образы книги рождают ассоциации с барочными натюрмортами и старинной музыкой. Единственное, что не понравилось - избыток физиологических подробностей, которые были, на мой взгляд, неуместны. Также нашла пару опечаток.
Оформление книги очень приятное: маленький формат, твёрдый переплёт, виола на обложке - приятно держать в руках. -
Septimana
- 2 июня 20205/5
«Когда я провожу смычком по струнам, я всё равно что рассекаю им моё кровоточащее сердце."
?
Недавно копилка моих любимых французских писателей пополнилась ещё одним талантом - Паскалем Киньяром, чей роман "Лестницы Шамбора", сочащийся меланхолией и щемящим чувством одиночества, запал в душу.
?
Паскаль не только романист, но ещё и музыкант: он играет на фортепиано и виолончели. А посему главным героем в этом произведении у него выступает господин де Сент-Коломб, музыкант и композитор, живший в XVII веке.
?
Так случилось, что о жизни композитора мало что известно, поэтому при помощи своей фантазии Киньяр решил собрать предположительную картину его жизни, где нет места безделью и пустым забавам, где царит музыка и безграничная любовь к умершей жене.
?
Получилось лаконично, но душевно, немного сумбурно, но трогательно.
?
Сент-Коломб предстаёт перед читателем человеком замкнутым и мрачным. Он крайне сдержан и все чувства копит внутри. Однако лишь создание музыки открывает всю безграничную изысканность его внутреннего мира, который читателю доведётся исследовать вдоль и поперёк.
?
Ему является бледный призрак жены, она слушает его игру и улыбается. Это трогает душу, такие это трепетные встречи.
?
Музыка в романе занимает важное место. Она трансформирует сюжет, его героев и оказывает влияние на самого читателя. И вот ты уже не читаешь, но слушаешь. Об одиночестве, любви и смерти. И музыка эта звучит всё печальнее.
?
Киньяр видит в музыке вечность, он наделяет её способностью воскрешать мёртвых, жить и чувствовать мир. В его понимании, музыка вездесуща: она в лунном свете, ветре, даже в самой тишине.
?
Через главного героя до читателя долетают мысли автора и это непередаваемо. Всё здесь выражается посредством музыки, а она занимает очень важное место в жизни самого писателя и это остро ощущается.
?
Чудесный, спокойный и размеренный роман. Философия создания музыки пришлась по душе и оставила поле для размышлений. Рекомендую всем творческим личностям, и в особенности почитателям музыки. -
LaBruja76
- 28 июня 20205/5
Короткая, ёмкая история, с чётким началом и многоточием в конце. Очень объёмно в музыкальных ощущениях и они, как раз, дают понимание обыденным чувствам и поступкам главного героя. В целом, занятная книга, держит внимание пока не прочитан финал.
Ханжам и "как бы трепетным" натурам в руки не давать, т.к. человечьи нравы 17в. же ж!
Издание тактильно приятное, для глаз уютное. Не пожалела, что потратила на него себя любимую. -
Арто Алекс
- 11 февраля 20224/5
Профессор Жаринов - большой поклонник Киньяра. Он и сподвиг меня на чтение. Правда, он знаком с ним в оригинале. Видимо в этом соль.
Лаконизм фраз и тонкость книжки достоинства наиважнейшие, но мне чего-то не хватило. Думаю вот, чего?
Как ни странно, смысла, которого тут по определению вроде как моря и океаны. Судите сами, например: "в музыке надо быть музыкантом, а не исполнителем!" Каково? Так что иди отсюда, мальчик...
Что-то подсказывает, в романе главное - жанр, авторский голос, барочная манера письма, музыка сфер - если не утрачены полностью, то явно недовоплощены при переводе. Увы.
Нет, это не неудача, а так..., полу-удача что ли. Могу ошибаться. Может просто не мой автор. -
Gu Vi
- 25 января 20245/5
Есть непонятные вольности в переводе. лучше бы оставили как в оригинале, зачем адаптировать для нас? Например. "Время уже позднее... разрешите откланяться, сударь... и внезапно покинул своего спутника". когда в оригинале " уже наступает ночь... и вышел на дорогу". вот еще. "- Сударь, вы могли бы извиниться за то, что совершили! " в оригинале -"указать причину". никакого требования про извинения. "- Все, что отнимает смерть, погружено в ее мрак (в оригинале "ночь")... радости жизни, что уходят от нас, говоря свое последнее " прости" (вместо "прощай")"... еще раз вздохнув, робко постучался в дверь хижины... постучался да еще робко! "Поскребся"! как в фильме... и т. д. и т. п...
Добавить отзыв
Книги: Современная зарубежная проза - издательство "Текст"
Зарубежная современная проза - издательство "Текст" »