Четверг, 3 апреля 2025 — 01:31
USD: 84.55 р. EUR: 91.20 р.
03.04.2025
СкидкаГИД

Книга: The Annotated Alice (Carroll Lewis); Penguin, 2001

Книга: The Annotated Alice (Carroll Lewis); Penguin, 2001

  • Издатель: Penguin

  • ISBN: 9780140289299

  • EAN: 9780140289299

  • Книги: Классическая зарубежная проза на английском языке

  • ID: 12035234

  • Добавлено: 28.11.2022


Описание


'A landmark, bringing together a lifetime's work on Lewis Carroll by writer and mathematician Martin Gardner. He dazzles on Carroll's puzzles and games of logic and entertains on everything from Alice's influence on the Beat poet Jack Kerouac to howmercury in hat linings turned hatters mad...it is unsurpassed' - Jackie Wullschlager, Financial Times 'The indispensable guide to a classic of English literature...no one who has ever wondered about the meaning of 'Jabberwocky' should fail to include on their Christmas list' - Robert McCrum, Observer

Смотри также о книге.

СкидкаГИД инфо +

Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: The Annotated Alice (Carroll Lewis); Penguin, 2001»

По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 2 магазинах. В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Цена на данный товар варьировалась от 2170 р. до 3750 р. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет. Также вы можете подписаться на сообщение о наличии товара используя сервис «Сообщить о поступлении» - мы оповестим вас как только товар появится в продаже. Если товар снят с производства, сервис «История цены» поможет соориентироваться на вторичном рынке.

Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис.

Также покупатели оставили 1 отзыв и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1

О книге

Основные характеристики товара
ПараметрЗначение
ISBN978-0-14-028929-9
Автор(ы)
Год издания2001
ИздательPenguin
Кол-во страниц368

Где купить

Как купить или где мы находимся +

Последняя известная цена от 2170 руб до 3750 руб в 2 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.

Также вы можете ознакомиться с нашей подборкой:
Книги: Классическая зарубежная проза на английском языке - издательство "Penguin"
Книги: Классическая зарубежная проза на английском языке с ценой 1736 р. - 2604 р.


сообщить о поступлении
Книга: The Annotated Alice (Carroll Lewis); Penguin, 2001
МагазинЦенаНаличие
Avito

5/5

Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

Кэшбэк до 538 

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
2170 
18.01.2024
Яндекс.Маркет
3750 
19.01.2024

Кэшбэк сервис СкидкаГИД

Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.

Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..


Пункты выдачи СДЭК г. Пермь

Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК


Цены в соседних городах

Отзывы (1)

  • 5/5

    Эту ценную книжечку я купил сразу, как обнаружил её в Лабиринте.
    У меня есть аннотированное издание на русском языке. Всё бы ничего, но все переводы на русский язык, даже самый почитаемый перевод Нины Демуровой, страдают ошибками. Я несколько раз писал об этом в отзывах, но всякий раз это вызывало бурю негодования. Один сердобольный читатель, после всего, что он мне наговорил (в своём отзыве), даже посоветовал мне поберечь себя.
    Поэтому я давно решил покончить с этим и, по возможности, приобрести издание на языке оригинала, аннотированное Мартином Гарднером. Мартин Гарднер прославился своими популяризаторскими работами (главным образом, в математике). Я стал собирать его книги ещё до поступления в университет. Можно сказать, что я стал математиком при содействии этих его книг: "Математические Досуги", "Математические Новеллы", "Математические чудеса и тайны" и т.д. Очень вам рекомендую купить хотя бы одну из них. У букинистов они есть.
    Но оказалось, что он потратил несколько десятилетий на анализ текста другого математика - Чарльза Лютвиджа Додгсона (он же Льюис Кэрролл). Вышло несколько различных изданий, всё более скрупулёзно разобранных текстов и, наконец, вышло последнее - "The Annotated Alice. The Definitive Edition". Больше переработок не будет, поскольку Мартин Гарднер от нас ушёл.
    Здесь обе книги дилогии об Алисе.
    Мне как-то даже стыдно рекомендовать эту книгу к покупке
    настолько это очевидно. Единственное, что можно здесь прибавить, что отпечатана она на газетной бумаге приличного качества. Отпечатана достаточно чётко. Несколько мелковато отпечатаны примечания, но читать можно. Та, что на русском языке, имеет огромные размеры, поэтому там такой проблемы нет. Иллюстрации классические (Тенниел), отпечатаны вполне приемлемо.
    Я так долго искал эту книгу, что не выдержал, скачал электронную версию и прочитал. Зато теперь я буду перечитывать эту книгу уже как опытный читатель.
    Не могу себе откзать в удовольствии продемонстрировать как сама Нина Демурова изобличает свою ошибку при переводе по разному одного и того же глагола “to drop”
    правильно в комментарии и не правильно в основном тексте.
    Основной текст:
    "Алиса побоялась бросить банку вниз - как бы не убить кого-нибудь! - и умудрилась на лету засунуть её в в какой-то шкаф. "
    А вот комментарий Гарднера к этому месту (на этот раз Демурова переводит точно):
    "Кэрролл, конечно, прекрасно понимал, что при обычном свободном падении Алиса не смогла бы ни уронить банку (она осталась бы перед ней в подвешенном состоянии)", ни снова поставить её на полку (скорость движения была бы слишком большой)".
    Так вот, банку можно бросить вниз (придав ей начальную скорость) и она будет равномерно удаляться от вас. А уронить (это написано в оригинале) нельзя
    можно разжать руку и банка будет сопровождать вас в полёте. В русском же переводе вместо уронить фигурирует бросить и, в результате, всё остроумие Кэрролла улетучилось! Здесь, помимо филологических познаний ("to drop" можно перевести и "уронить" и "бросить") требуется знание физики (чтобы знать разницу между "бросить" и "уронить" в данном контексте
    уронить это придать нулевую начальную скорость, а бросить - ненулевую).
    В этой нашей книжечке нас такие несуразности не подстерегают. Она не переведена и, в этом её очевидное преимущество. Я приобретением этой книжечки экстремально, нет - радикально, нет - категорически, нет - очень доволен!

    0    0

Добавить отзыв



 

Книги: Классическая зарубежная проза на английском языке - издательство "Penguin"

Классическая зарубежная проза на английском языке - издательство "Penguin" »

Книги: Классическая зарубежная проза на английском языке в Перми

Категория 1736 р. - 2604 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

подписаться на новинки, скидки
preloader